Få hem dina drömmar

Civilt partnerskap i Spanien för kanadensare (Pareja de hecho)

Kanadensiska flaggan

I den här artikeln kommer jag att dela insikter om min erfarenhet av att få pareja de hecho i Spanien från Malaga mellan hösten 2022 och sommaren 2023. Kom ihåg att detta endast är för referensändamål för att hjälpa läsaren att förstå upplevelsen var som och för att få lite bakgrundsinformation för att få detta dokument.

Mitt råd till dig är att det är bra att börja så tidigt som möjligt och planera långt fram. Att skaffa pareja är bara det första steget du behöver för att få ett 5 års uppehållskort och det är bara ett dokument som anger att du har ett stabilt och seriöst förhållande med en spanjor eller europé som bor i Spanien.

Grunderna om Pareja de Hecho

I Spanien översätts "pareja de hecho" till "registrerat partnerskap" eller "civil union" på engelska. Det är en juridisk status som tillåter ogifta par att officiellt registrera sin relation med regeringen. Även om det inte bär det juridiska ansvaret som äktenskapet gör, ger det vissa juridiska och ekonomiska rättigheter och skyldigheter för paret.

Att skaffa en Pareja de hecho med din spanska partner är ett viktigt steg mot juridiskt erkännande och stärka din relation i Spanien. Tänk på att att få Pareja de Hecho är ett av de krav som behövs för att hjälpa icke-Eus att få fördelarna med att hitta arbete lagligt och få rätt att leva upp till 5 år innan förnyelse av uppehållstillstånd. Processen kan dock vara komplex och varierar från region till region. I län i Spanien som Katalonien finns det ingen minimiperiod för samboskap som krävs för registrering. Detta kan vara en mycket fördelaktig punkt för dem som bara har bott ihop en kort tid.

Att navigera i pappersarbetet och tålmodigt vänta på godkännande kan vara skrämmande, men med ordentlig planering och kunskap kan du effektivisera processen och undvika onödiga arvoden från advokater. I mitt fall ville jag och min sambo spara pengar på att betala advokater för att hjälpa oss med ansökan, så vi gjorde allt själva. Du kan välja att göra detta också om du vill.

Låt oss nu dyka in i de väsentliga stegen och tipsen för en framgångsrik Pareja de hecho-applikation i Spanien.

Regioner_of_Spain

Spanien är indelat i många regioner som visas på kartan ovan och varje region har sina egna krav och processer för att ansöka. Par som är seriösa med att registrera sig som Pareja de hecho bör rådgöra med relevanta lokala myndigheter eller söka juridisk rådgivning för att förstå kraven och implikationerna på deras specifika plats. Varje region har sina egna krav och regler.

Regeringsmyndigheten du behöver ta itu med är avdelningen för social integration, ungdom, familjer och jämlikhet (Consejería de Inclusion Social, Juventud, Familias e Igualdad)

Registrering: För att bli en Pareja de hecho måste ett par vanligtvis registrera sig på samma residens, känd som empadronamiento hos relevanta regionala eller kommunala myndigheter. Den måste också vara aktuell, inom 3 månader. Kraven och procedurerna kan variera beroende på den specifika regionen eller kommunen.

Dokument checklista:

Det är tillrådligt att göra kopior av varje originalkopia du har. Du kanske aldrig vet om administrationen behöver en extra kopia. Dokument är endast giltiga i 90 dagar, så titta på tidslinjen och se till när du skickar in dokumenten att de fortfarande är relevanta för denna tidsperiod.

Ansökan ska åtföljas av följande handlingar:

  1. Original födelsebevis för både dig och din partner med ett emissionsdatum på högst sex månader. Dessa måste vara utfärdade av civilregistret eller liknande organ som är behörigt att ackreditera civilstånd i ursprungslandet och måste legaliseras och översättas till spanska av en edsvuren översättare (såvida inte ditt födelsebevis är ursprungligen på spanska förstås).
    Kraven för autentisering har ändrats sedan denna artikel skrevs. För kanadensare kan dina födelsebevis beställas via Vital Statistics myndigheter i den provins eller territorium där du är född. Observera att processen för autentisering av dokumentet sedan dess har ändrats efter att Kanada blev part i Apostillekonventionen den 11 januari , 2024. Detta har eliminerat steg som krävs för att få dokument accepterade i andra länder där konventionen är i kraft, inklusive legalisering av ett konsulärt kontor i destinationslandet.
    Se länken här för den mest uppdaterade informationen enligt Global Affairs Canada. Enligt den nya ändringen som gjorts kan endast vissa provinser där dokumentet har utfärdats eller notariserats från tas om hand av autentiseringstjänster i Global Affairs Canada. Dessa provinser inkluderar: Manitoba, New Brunswick och Labrador, Northwest Territories, Nova Scotia, Nunavet, PEI och Yukon. Resten av de andra provinserna måste kontakta sina respektive provinsmyndigheter för autentisering. Det verkar som att när man bestämmer var dokumentet ska autentiseras (Global Affairs vs respekterad provinsiell myndighet) trumfar notarisering var dokumentet utfärdades. Om ditt dokument till exempel har utfärdats i British Columbia, men det var attesterat i Manitoba, Yukon eller Nova Scotia, kan dokumentet skickas till Global Affairs för autentisering.
    Med denna ändring också, vänligen notera att vissa dokument måste attesteras innan en behörig myndighet kan autentisera dem. Detta kan inkludera vissa dokument som utfärdats av Kanadas regering.
  2. Originalcertifikat från Estado Civil (eller civilstånd) för både dig och din partner med ett utfärdandedatum på högst sex månader. Dessa måste också utfärdas av civilregistret eller liknande organ som är behörigt att ackreditera civilstånd i ursprungslandet och måste legaliseras och översättas till spanska av en edsvuren översättare, om tillämpligt.I händelse av att ditt civilstånd är singel och du inte har spanskt medborgarskap, måste du uppvisa ett intyg som styrker din status som singel. Vid skilsmässa måste du uppvisa det bokstavliga vigselbeviset med motsvarande marginalregistrering av äktenskapsskillnad. I händelse av änka måste du uppvisa det bokstavliga äktenskapsintyget tillsammans med det bokstavliga intyget om den tidigare makens död.Om du är kanadensare kommer du att upptäcka att Kanada inte tillhandahåller ett certifikat som bevisar att du är singel. Snarare måste du begära en lagstadgad deklaration för Common Law Union-brev från Kanadas konsulat/ambassad. Om du är i Spanien när du skaffar Pareja de hecho kan du enkelt besöka ambassaderna i Barcelona, Madrid eller Malaga för att begära formuläret **Observera att detta också måste vara det översatt tillsammans med födelsebeviset av en svuren spansk översättare. 
  3.  Original registreringsbevis (padron) styrkande av att minst en av de två sökandena har sin vanliga vistelseort i en kommun i regionen. I det här fallet behövde jag och min partner visa vår padron från CCAA i Andalusien (utgivningsdatum inte överstiger tre månader).
  4. Ditt ursprungliga TIE-kort (Utgånget kort är OK eftersom din NIE går aldrig ut!) och en fotokopia
  5. Originalpass och kopiera
  6. Din partners DNI (spanskt ID) och en kopia

När du har alla dokument skulle nästa steg vara att lämna in dem till ayuntamiento (stadshuset) där du bor. 

Registreringsansökan för Andalusiens län (kontrollera det grundläggande alternativet) i Registry of Domestic finns här.

Begäran om registrering av uttag kan lämnas online eller personligen. 

För online: Du måste ha ett digitalt certifikat och åtkomst via följande länk:
https://ws050.juntadeandalucia.es/vea/faces/vi/procedimientoDetalle.xhtml


För personligen: du behöver ett personligt möte jagn förskott på något allmänt dokumentationsregister. Här är en lista över de som är tillgängliga i Málaga (den stad där jag behandlade mina dokument): 

https://sede.malaga.eu/es/tramitacion/poblacion-y-padron/detalle-del-tramite/index.html?id=150&tipoVO=5#!tab3 (de kommer att erbjuda dig olika registreringsplatser så att du kan välja den som intresserar dig mest.)

Om du är i en annan stad kan du kontakta huvudkontoren i Sevilla för att de ska kunna ge dig ett möte: https://www.juntadeandalucia.es/organismos/inclusionsocialjuventudfamiliaseigualdad/consejeria/transparencia/relaciones-ciudadania/atencion-ciudadania.html

Delegation-Territoriell
Delegation-Territoriell

Processen försenad med att göra pareja i Malaga

I en första konsultation där vi hade betalat ett enormt arvode på 90 euro med en advokat i Malaga, blev vi förvarnade om att det skulle bli en intervju som vi måste göra efter att våra dokument har lämnats in. Advokaten hade sagt till mig att om vi inte kan visa bevis på att vi redan är sambor i Spanien i minst 1 år, skulle vi då behöva förbereda bilder på oss tillsammans, utbyte av skriftlig kommunikation och/eller eventuella bokningar vi har stannat på tidigare. resor tillsammans. Men vi hade inte erfarenheten eftersom det inte var någon intervju som efterfrågades.

Detta hände bara för att vi efter att ha skickat in våra handlingar fick reda på att kontoret som skötte allt administrationsarbete var 2-3 månader efter med pappersarbetet på grund av en renovering av byggnaden de var tvungna att göra. Eftersom de låg efter med att behandla alla dokument hade de inget annat val än att godkänna alla ansökningar för att påskynda processen.

Det fanns inte heller någon direktlinje att ringa för att följa upp ansökan. Vi dök upp på kontoret i Malaga den tredje månaden och bad om en uppdatering. Receptionisten vägrade dock släppa in oss och ville säga upp oss. Vi var tvungna att argumentera för att se någon som förklarade för oss situationen och "lovade" att han skulle påskynda vår ansökan och ringa oss tillbaka. Det kom inget tillbaka på slutet.

Till sist fick vi reda på den fjärde månaden att vi kunde ringa ett annat kontor i Sevilla för att fråga om ansökan. Det var då vi fick veta att det inte skulle krävas någon intervju. Eftersom kontoret låg så efter med att godkänna handlingarna skulle de hoppa över intervjuprocessen och godkänna alla ansökningar. De betonade att detta inte är normalt att göra och de hoppar över intervjuerna eftersom de var månader efter. Jag är inte säker på om det är en välsignelse i förklädd eller inte att hoppa över den här prövningen av intervjuer och tillåta en officer att dyka upp i vår lägenhet för ett platsbesök, men vi kastades i mörkret utan att veta hur lång tid det skulle ta för ansökan att godkännas. Den officiella tiden för kontoret att behandla ansökan är <1 till 1 månad, men på grund av de olyckliga omständigheter jag ställdes inför tog godkännandet totalt 5 månader.

Så här ser pareja de hecho-certifikatet ut när vi fick på mejl:

Pareja de Hecho-certifikat
Pareja de Hecho-certifikat

 

Vad är nästa steg?

Det är bra att börja fundera på nästa steg när din Pareja de hecho-ansökan har skickats in, så att du kan spara tid och förkorta hela processen för att få uppehållstillstånd.

Om du gör Pareja de hecho med en spanjorsk partner, skulle nästa steg vara att ansöka om en Arraigo bekant, som är den nya processen som ersatte Tarjeta de Communitaria. Detta är ett nytt uppehållsförfarande som blev lag först i september 2022. Det är obligatoriskt att du uppvisar ett apostillet och spanskt översatt brottsregister för det land du bott i de senaste 5 åren för denna ansökan.

Om du gör Pareja de hecho med en europeisk (icke-spanier) så skulle nästa steg vara att göra Tarjeta de Communitaria. Denna ansökan kommer att kräva att du eller din partner också visar dokument om ett giltigt arbetskontrakt i Spanien, finansieringskälla, sjukförsäkring i Spanien och Pareja de hecho.

Gå med i diskussionen

Jämför listor

Jämföra
sv_SESV