Få hem dina drömmar

Få kanadensiskt kriminalregister för Spanien

Kanadensiska flaggan

Denna artikel bryter ner processen för att få ett kriminalregister för användning i Spanien och min personliga erfarenhet av att genomgå denna process.

Observera att det har skett några stora förändringar med hur dokument autentiseras sedan 11 januari 2024.

Att få kriminalregistret när du är i Kanada

Om du är i Kanada och du behöver uppge ett brottsregister för att ta med dig till Spanien måste du göra en poliskontroll med RCMP. Kontakta din närmaste polisstation för att fråga om dina fingeravtryck kommer att vara digitala eller bläckrullade. I slutändan kommer de att skickas till Ottawa för bakgrundskontroll innan ett kriminalregister kan utfärdas om att du inte har någon kriminell aktivitet.
Observera att brottsregistret måste vara mindre än 6 månader gammalt när du lämnar in ditt brottsregister för visumbehandling.

Att få straffregistret när du är i Spanien

Beroende på din situation, om det är för studier, äktenskap, partnerskap eller för arbete, måste du tillhandahålla ett kriminalregister för ditt spanska pappersarbete.

Om du är i Spanien är det första steget att boka en tid i förväg på ditt närmaste kanadensiska konsulat. Det finns tre: Madrid, Barcelona och Malaga.

Utnämningen kommer att vara att få ett officiellt introduktionsbrev från den spanska polisen för att få din kanadensiska medborgares fingeravtryck tagna.

Istället för att gå till konsulatet kan du också begära att få introduktionsbrevet postat till dig, men för att göra det lättare är det alltid bättre att gå dit personligen.

Oavsett vilket konsulat du bokar mötet måste du ange följande på mötesdatumet:

1) Giltigt kanadensiskt pass
2) $60 CAD-betalning för introduktionsbrevet som den kanadensiska tjänstemannen kommer att underteckna och stämpla
3) RCMP:s C-216-formulär. Jag skulle rekommendera att du ber tjänstemannen att ge dig 2 kopior ifall en går vilse eller du behöver göra om ditt fingeravtryck igen

Jag rekommenderar när du går till poliskontoret för fingeravtryck att ta med dig en mapp så att du kan lagra ditt fingeravtrycksformulär och andra dokument så att det inte kommer bort eller skadas.

När du har brevet är nästa steg att besöka den lokala polisen. Det är här det kan bli förvirrande så det är värt att nämna här att du måste gå till den lokala polisen som är i samarbete med det kanadensiska konsulatet. Du bokar inte ett möte med de lokala spanska myndigheternas webbplats. Istället kommer du att gå till den tilldelade platsen som konsulatet kommer att tillhandahålla dig.

Madrid
Policia Cientifica (Dpto. de Resenas), Policia Nacional
Calle Julian Gonzalez Segador, s/n
28043 Madrid

Nära Pinar del Rey tunnelbanestation

Det här är ett möte och du behöver inte göra några bokningar i förväg. Fingerpirinterna är ENDAST tillgängliga på torsdagar och du måste logga in inom ett tidsfönster på 15 minuter (9:00-9:15).

Malaga :

Policia Cientifica (Policia Nacional)
Plaza Manuel Azana 3
29006 Malaga
Måndag till fredag från 9:00 till 14:00

Barcelona:

Policia Cientifica (Dpto. de Dactiloscopia)
Calle Guadalajara, 3
08006 Barcelona
Måndag till fredag, från 9.00 till 14.00

*I Malaga och Barcelona har kontoren fler timmar tillgängliga

Från och med den 31 oktober 2023 är detta informationen för att kontakta Kanadas konsulat eller ambassad för möten:

Kanadas ambassad i Madrid genom att boka ett möte för notarietjänster online.
– Kanadas konsulat i Barcelona genom att ringa 93 270 3618 för att boka tid.
– Kanadas konsulat i Malaga genom att ringa 95 222 3346 mellan 10:00 och 13:00 från måndag till fredag för att boka tid.

Min erfarenhet på det lokala poliskontorets fingeravtryck i Madrid

Jag kan bara dela med mig av min erfarenhet i Madrid, men det var väldigt smidigt.

Kanadas ambassad i Madrid har bara tider för att få introduktionsbrevet på måndagar och om du ska resa till Madrid från en annan stad är det bäst att stanna i Madrid till slutet av torsdagen efter att du har fått fingeravtrycket gjort och RCMP C216 signerad.

Jag kände mig nervös och dök upp till kontoret i förväg eftersom jag var rädd för att missa tidsfönstret på 15 minuter och inte få komma in för att ta fingeravtryck.

När du anländer ber polisen dig att skanna dina väskor via säkerhetskontrollen och sedan tillhandahåller du ditt ID (du kan visa din SLIPS (förfallen eller inte) eller ditt kanadensiska pass. De ger dig sedan en Vista-dekal med datumstämplad att sätta på din tröja Jag blev sedan tillsagd att vänta utanför. Det var redan två personer där framför mig. När vi väntade tillsammans såg jag fler och fler dyka upp och alla som gick in för att registrera sig och fick ett klistermärke gick ut igen. Kön började bildas längre och vid 09:45 var vi redo att lämna som en grupp.

Jag tror att vi var minst 25 stycken. Polisen sa sedan åt oss att följa honom för att gå in i en annan byggnad som låg 5 minuter bort. När vi kom in i byggnaden fick vi vänta i en korridor. De tidiga som kom och stod före i kön fick plats medan de andra bakom mig fick stå i korridoren. Det var 3 officerare som hjälpte oss. Vi fick först fylla i ett formulär som de gav oss. Vi var tvungna att fylla i våra uppgifter om vår bostad och kontaktinformation. Det var också rätt tillfälle att fylla i RCMP C-216-formuläret. Det är här jag nämnde tidigare att det skulle vara enkelt att ha ett andra formulär som backup om du fyllde i formuläret felaktigt.

Officeren bad oss sedan att gå in i rummet om vi var redo och vid det här laget spelade det ingen roll ordningen på folk som gick längre, för i slutet var vi alla tvungna att vänta på att alla skulle få sina fingeravtryck gjorda innan vi kunde gå tillbaka .

Processen var smidig och enkel och jag uppskattade den professionalism och artighet som tjänstemännen gav. De talade alla bra engelska också så kommunikationen var lätt.

Vid 10:45 var vi alla klara och redo att gå tillbaka.

Med det ifyllda och färgade C-216-formuläret ifyllt är nästa steg att söka efter ett RCMP-ackrediterat företag för att digitalisera ditt fingeravtrycksformulär. Den kanadensiska ambassaden rekommenderar att du gör detta innan du går till polisen i Spanien eftersom vissa kanadensiska RCMP-ackrediterade företag kan använda sitt eget formulär. Jag tror dock inte att detta är nödvändigt eftersom det finns en lång lista med platser som kommer att acceptera C-216-formuläret.

Du kan hitta listan här som kommer att behandla CCRTIs (RCMPs Canadian Criminal Real Time Identification Services)

Det finns flera alternativ du kan välja och det beror på din budget samt om du vill att någon i din familj ska hjälpa dig eller om du betalar en byrå som hjälper dig med att få kriminalregistret utfärdat och autentiserat.

Om dina pengar inte är ett bekymmer för dig och du skulle föredra att en byrå tar hand om all service åt dig. Jag skulle rekommendera att använda Tillförlitlighetskontroll 

Naturligtvis finns det fler du kan välja, men jag har hört bra erfarenheter av den här byrån och jag känner till flera kanadensare som har gått med den här tjänsten och sagt positiva saker om dem.

Tjänsten jag tror när jag kontaktade dem sommaren 2023 var runt $500 CAD, ganska brant men de får jobbet gjort:

Jag ville inte betala för tjänsten och litade istället på att min familj skulle hjälpa mig.

Jag kontaktade flera ställen i Vancouver och Ottawa som hjälper till med digitalisering av fingeravtryck och i allmänhet kostar de flesta runt $200-$250. De kräver att du skickar in ett headshot-foto av dig själv med vit bakgrund (passfotostorleken är bra) och en fotokopia av 2 kanadensiska ID:n som är attesterade och stämplade som bestyrkta kopior.

Jag tyckte att det var lite jobbigt och som tur var hittade jag ett företag Global Fingerprinting Services Kanada som inte behövde mig att tillhandahålla en attesterad kopia. De var underbara.

Digitaliseringsprocessen tar cirka 1,5 vecka när de får ditt fingeravtrycksformulär. De tar inte hand om autentiseringsdelen eftersom de inte är en immigrationsbyrå som hjälper till med pappersarbete.

När kriminalregistret utfärdades i Ottawa och skickades tillbaka till Global Fingerprinting Services Canada vidarebefordrade de dokumentet till mina föräldrars adress.

 

Lokalt poliskontors fingeravtryck i Madrid
Lokalt poliskontors fingeravtryck i Madrid

Vad ska man göra med kriminalregistret?

Mycket av det som följer i denna paragraf är inte längre relevant, eftersom legaliseringsprocessen för kanadensiska dokument har ändrats från och med januari 2024. När jag ansökte om att få kriminalregistret var Kanada fortfarande inte en del av Haagkonventionen, vilket innebar att jag behövde att få autentisering från Global Affairs först innan Spaniens ambassad kunde legalisera dokumentet och göra det giltigt för att användas av spanska myndigheter. Men med de nya ändringarna rekommenderar jag att du fortfarande kollar med Global Affairs webbplats för uppdateringar, särskilt för att se om din provins där kriminalregistret är utfärdat från eller något dokument du behöver för Spanien är listat under Global Affairs Canada. Det finns vissa provinser där Global Affairs Canada fortfarande tar hand om autentiseringsprocessen. Länken hittas här.

Det var en frustrerande period för mig när jag hade skickat mitt brottsregister för autentisering med Global Affairs eftersom dokumentet som jag skickade tog längre tid än förväntat att behandla av autentiseringstjänstavdelningen. Att kommunicera med dem via telefon var helt omöjligt och e-post acceptabelt, men du skulle behöva göra en hel del uppföljning för att få någon att svara. Mitt kriminalregister låg på kontoret i nästan 3 månader och till slut hade Global Affairs inget annat val än att autentisera det eftersom Spaniens ambassad eller konsulat eller Spanien från och med den 11 januari 2024 inte längre deltar i legaliseringen av kanadensiska dokument.

Hur man får tillbaka kriminalregistret

Efter att ha fått en uppdatering från någon i Global Affairs Canada om att mitt brottsregister har apostillerats av dem, kommunicerade jag med min advokat som hanterade min ansökan om uppehållstillstånd om administrationen behövde ha min originalkopia. Jag var glad att höra att det gick bra för dem att få en digital kopia av det autentiserade brottsregistret.

Detta var bra för mig eftersom jag kunde spara pengar på fler portoavgifter. Jag hade spenderat förmodligen över $100 i portoavgifter inklusive att få kriminalregistret postat från Spanien till Kanada. Jag var tvungen att betala till Canada Post för att få en fraktsedel online att ge till Global Affairs, så att de kunde skicka tillbaka mitt autentiserade brottsregister tillsammans med de andra dokumenten och bankväxeln som ursprungligen skulle till Spaniens ambassad.

Jag rekommenderar om du har fått ditt kriminalregister eller några officiella kanadensiska dokument som behöver autentisering för Spanien att kontrollera med din advokat eller administrationen som behandlar din ansökan om de behöver en originalkopia. Om inte kan processen förkortas. Det fungerade likadant för mig när jag också behövde lämna mitt födelsebevis och endast en digital kopia användes istället för min Pareja de hecho-ansökan. Tänk på att detta brottsregister måste översättas till spanska av en edsvuren översättare. Beroende på var du hittar en edsvuren översättare kan priserna bero. Jag fick mitt kriminalregister översatt för 40 euro (inklusive moms) och en annan översättare jag kontaktade citerade mig för 55 euro. Jag gick med den billigare istället.

Om den nya Apostillekonventionen i Kanada

Fram till den 11 januari 2024 var Kanada inte en del av Haag-parten till Apostillekonventionen, vilket innebar att alla relevanta officiella kanadensiska dokument som behövs för Spanien behövde autentiseras först av Global Affairs innan det apostillerades av den spanska konsulären/ambassaden . Men allt det har förändrats just nu. Om du har fått ditt brottsregister och du behöver ta reda på vem och vilken part som ska skicka ditt dokument, hänvisa till informationen som finns i Global Affair-länken ovan. Global Affairs of Canada har minskat mycket av det apostilleriska arbetet och kommer bara att acceptera vissa provinser och vissa regeringsdokument. Om du till exempel är född från BC eller fick ett universitetsdiplom från BC och du behöver få dokumenten apostillede för att användas för Spanien, kommer Global Affairs of Canada inte längre att hjälpa dig. Du måste gå till din egen provinsmyndighet för att få dem apostillerad eller få det attesterat. Mer information finns också här.

Det finns uppdaterad information på länken ovan som indikerar vilket dokument Global Affairs of Canada kommer att apostillera eller inte. Summan av kardemumman är att nu med den nya förändringen som träder i kraft kommer Global Affairs att minska handläggningstiden för nya sökande. De behöver inte längre gå igenom två steg för att få sina dokument först autentiserade och sedan apostillerade av spanska konsulatet/ambassaden i Kanada. Apostillet kommer att utföras av motsvarande kanadensiska myndigheter beroende på ursprung och dokumenttyp.

 

Här är kriminalregistret som jag äntligen fick (jag har suddat ut mina personliga uppgifter)...

Brottsregister
Brottsintyg 1

 

Brottsregisterintyg
Brottsintyg 2

 

För att få den mest uppdaterade informationen och för att lära dig mer om hur man apostiller ett kanadensiskt dokument, vänligen se webbplats för Global Affairs Canada.

varning: Syftet med den här artikeln är att hjälpa kanadensare deras visumansökan och det som står här är endast i informationssyfte och kanske inte är uppdaterat enligt den senaste lagstiftningen. Därför bör denna artikel inte vara avsedd som en ersättning för professionell rådgivning. Informationen i den här artikeln bör inte heller användas för att ersätta informationen som finns på det spanska konsulatet. Vi rekommenderar starkt att du kontrollerar all ny och uppdaterad information på det spanska konsulatet eller kontaktar dem på deras konsulatkontor. Du hittar katalogen ovan.

 

Gå med i diskussionen

Jämför listor

Jämföra
sv_SESV